Current Path : /var/www/mainsite/arfs/wp-content/themes/khore/languages/ |
Current File : /var/www/mainsite/arfs/wp-content/themes/khore/languages/fr_FR.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khore\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 17:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-01 16:08+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e;__;_n\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: event-framework\n" #: comments.php:14 msgid "Name *" msgstr "Prénom *" #: comments.php:19 msgid "Last name *" msgstr "Nom *" #: comments.php:24 msgid "Website *" msgstr "Site web *" #: comments.php:29 msgid "SUBMIT A COMMENT" msgstr "DEPOSER UN COMMENTAIRE" #: comments.php:30 msgid "Email address not published. Required fields are marked *" msgstr "" "Votre adresse email n’a pas été publiée. Les champs requis sont marqués *" #: comments.php:36 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: comments.php:46 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Commentaires sur %s" #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigation parmi les commentaires" #: comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commentaires précédents" #: comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commentaires suivants →" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: components/templates/shortcodes/efcb_contact.php:17 msgid "Full Name *" msgstr "Nom complet *" #: components/templates/shortcodes/efcb_contact.php:21 ef-options.php:108 msgid "Email Address" msgstr "Adresse email" #: components/templates/shortcodes/efcb_contact.php:26 msgid "Message (Maximum 500 characters)" msgstr "Message (500 caractères maximum)" #: components/templates/shortcodes/efcb_contact.php:33 msgid "Refresh Captcha Code" msgstr "Actualiser le code Captcha" #: components/templates/shortcodes/efcb_facebook_rsvp.php:21 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: components/templates/shortcodes/efcb_facebook_rsvp.php:30 msgid "Maybe" msgstr "Peut-être" #: components/templates/shortcodes/efcb_facebook_rsvp.php:39 msgid "No" msgstr "Non" #: components/templates/shortcodes/efcb_fullschedule.php:30 msgid "Track" msgstr "Volet" #: components/templates/shortcodes/efcb_fullschedule.php:40 msgid "Location" msgstr "Emplacement" #: components/templates/shortcodes/efcb_fullschedule.php:52 msgid "Days" msgstr "Jours" #: components/templates/shortcodes/efcb_map.php:29 msgid "EXPLORE" msgstr "EXPLORER" #: ef-options.php:22 msgid "General Font" msgstr "Police de caractères générale" #: ef-options.php:23 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: ef-options.php:24 msgid "Open Sans" msgstr "Open Sans" #: ef-options.php:25 msgid "Droid Sans" msgstr "Droid Sans" #: ef-options.php:26 msgid "PT Sans" msgstr "PT Sans" #: ef-options.php:27 msgid "Lato" msgstr "Lato" #: ef-options.php:28 msgid "Oswald" msgstr "Oswald" #: ef-options.php:29 msgid "Droid Serif" msgstr "Droid Serif" #: ef-options.php:30 msgid "Roboto" msgstr "Roboto" #: ef-options.php:31 msgid "Lora" msgstr "Lora" #: ef-options.php:32 msgid "Libre Baskerville" msgstr "Libre Baskerville" #: ef-options.php:33 msgid "Josefin Slab" msgstr "Josefin Slab" #: ef-options.php:34 msgid "Arvo" msgstr "Arvo" #: ef-options.php:35 msgid "Ubuntu" msgstr "Ubuntu" #: ef-options.php:36 msgid "Raleway" msgstr "Raleway" #: ef-options.php:37 msgid "Source Sans Pro" msgstr "Source Sans Pro" #: ef-options.php:38 msgid "Lobster" msgstr "Lobster" #: ef-options.php:39 msgid "PT Serif" msgstr "PT Serif" #: ef-options.php:40 msgid "Old Standard TT" msgstr "Old standard TT" #: ef-options.php:41 msgid "Volkorn" msgstr "Volkorn" #: ef-options.php:42 msgid "Gravitas One" msgstr "Gravitas One" #: ef-options.php:43 msgid "Merriweather" msgstr "Merriweather" #: ef-options.php:46 msgid "Primary Color" msgstr "Couleur primaire" #: ef-options.php:47 msgid "Secondary Color" msgstr "Couleur secondaire" #: ef-options.php:48 msgid "Tertiary Color" msgstr "Couleur tertiaire" #: ef-options.php:49 msgid "Primary Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan primaire" #: ef-options.php:50 msgid "Secondary Background Color" msgstr "Couleur d’arrière-plan secondaire" #: ef-options.php:51 msgid "Singular Performer Label" msgstr "Etiquette de l’exécutant (singulier)" #: ef-options.php:52 msgid "Plural Performer Label" msgstr "Etiquette de l’exécutant (pluriel)" #: ef-options.php:58 msgid "Default Menu Behaviour" msgstr "Comportement de menu par défaut" #: ef-options.php:63 msgid "Menu Style" msgstr "Style de menu" #: ef-options.php:64 msgid "Hamburger" msgstr "Hamburger" #: ef-options.php:65 msgid "Text" msgstr "Texte" #: ef-options.php:67 msgid "Menu Logo (Recommended size: 70x70)" msgstr "Logo du menu (taille recommandée: 70x70)" #: ef-options.php:68 msgid "Countdown Date/Time" msgstr "Compte à rebours date/heure" #: ef-options.php:69 ef-options.php:98 msgid "Show register button" msgstr "Afficher le bouton ’s’inscrire’" #: ef-options.php:70 ef-options.php:99 msgid "Register button text" msgstr "Texte du bouton ’s’inscrire’" #: ef-options.php:71 ef-options.php:100 msgid "Register button url" msgstr "URL du bouton ’s’inscrire’" #: ef-options.php:73 msgid "Register button position" msgstr "Position du bouton ’s’inscrire’" #: ef-options.php:74 msgid "Top" msgstr "Haut" #: ef-options.php:75 msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: ef-options.php:78 ef-options.php:101 msgid "Register Button Color" msgstr "Couleur du bouton ’s’inscrire’" #: ef-options.php:79 ef-options.php:102 msgid "Register Button Font Size" msgstr "Taille de la police de caractères du bouton ’s’inscrire’" #: ef-options.php:84 msgid "Event Title" msgstr "Titre de l’événement" #: ef-options.php:85 msgid "Event Title Color" msgstr "Couleur du titre de l’événement" #: ef-options.php:86 msgid "Event Title Font Size" msgstr "Taille de la police de caractères du titre de l’événement" #: ef-options.php:87 msgid "Event Subtitle" msgstr "Sous-titre de l’événement" #: ef-options.php:88 msgid "Event Subtitle Color" msgstr "Couleur du sous-titre de l’événement" #: ef-options.php:89 msgid "Event Subtitle Font Size" msgstr "Taille de la police de caractères du sous-titre de l’événement" #: ef-options.php:90 msgid "Date/Time and place" msgstr "Date/heure et lieu" #: ef-options.php:91 msgid "Date/Time and Place Color" msgstr "Couleur de la Date, de l’heure et du lieu" #: ef-options.php:92 msgid "Date/Time and Place Font Size" msgstr "Taille de la police de caractères de la Date, de l’heure et du lieu" #: ef-options.php:93 msgid "Home Page Logo (Recommended size: 300x101)" msgstr "Logo de la page d’accueil (taille recommandée: 300x101)" #: ef-options.php:94 msgid "Remove logo home page optimized size" msgstr "Supprimer la taille optimisée du logo de la page d’accueil" #: ef-options.php:95 msgid "Header Gallery" msgstr "Galerie d’en-tête" #: ef-options.php:95 msgid "Upload more than one picture to show slider" msgstr "Uploadez plus d’une image pour que le slider s’affiche" #: ef-options.php:96 msgid "Header Video Url" msgstr "URL de la vidéo de l’en-tête" #: ef-options.php:97 msgid "Video Button Color" msgstr "Couleur du bouton ‘Vidéo’" #: ef-options.php:105 msgid "Facebook URL" msgstr "URL Facebook" #: ef-options.php:106 msgid "Twitter URL" msgstr "URL Twitter" #: ef-options.php:107 msgid "Show RSS?" msgstr "Afficher les flux RSS?" #: ef-options.php:109 msgid "Google+ URL" msgstr "URL Google+" #: ef-options.php:110 msgid "Flickr URL" msgstr "URL Flickr" #: ef-options.php:111 msgid "Instagram URL" msgstr "URL Instagram" #: ef-options.php:112 msgid "Pinterest URL" msgstr "URL Pinterest" #: ef-options.php:113 msgid "LinkedIn URL" msgstr "URL LinkedIn" #: ef-options.php:114 msgid "AddThis PubID" msgstr "PubID AddThis" #: ef-options.php:115 msgid "Youtube URL" msgstr "URL Youtube" #: ef-options.php:116 msgid "Skype User" msgstr "Utilisateur Skype" #: ef-options.php:117 msgid "Vimeo URL" msgstr "URL Vimeo" #: ef-options.php:120 msgid "Demo Data" msgstr "Données de démonstration" #: ef-options.php:120 msgid "Import test data. Success message will follow." msgstr "Importer les données de test. Un message de confirmation suivra." #: ef-options.php:123 msgid "Font" msgstr "Police de caractères" #: ef-options.php:125 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: ef-options.php:131 msgid "Performers" msgstr "Interprètes" #: ef-options.php:131 msgid "How would you like to call your performers? (Default: Speakers)" msgstr "" "Comment souhaitez-vous nommer vos interprètes ? (Par défaut: Intervenants)" #: ef-options.php:148 msgid "Title Settings" msgstr "Paramètres du titre" #: ef-options.php:152 msgid "Subtitle Settings" msgstr "Paramètres du sous-titre" #: ef-options.php:156 msgid "Date/Time and Place Settings" msgstr "Paramètres de Date/Heure et lieu" #: ef-options.php:160 msgid "Logo Settings" msgstr "Paramètres du logo" #: ef-options.php:163 msgid "Slider Settings" msgstr "Paramètres du slider" #: ef-options.php:165 msgid "Video Settings" msgstr "Paramètres vidéo" #: ef-options.php:168 msgid "Register Button Settings" msgstr "Paramètres du bouton ’s’inscrire’" #: ef-options.php:198 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ef-options.php:199 msgid "Twitter Access Token" msgstr "Jeton d’accès Twitter" #: ef-options.php:200 msgid "Twitter Access Token Secret" msgstr "Jeton d’accès secret Twitter" #: ef-options.php:201 msgid "Twitter Consumer Key" msgstr "Clé de l’utilisateur Twitter" #: ef-options.php:202 msgid "Twitter Consumer Secret" msgstr "Secret de l’utilisateur Twitter" #: ef-options.php:205 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ef-options.php:206 msgid "Instagram Client ID" msgstr "ID de client Instagram" #: ef-options.php:207 msgid "Instagram Client Secret" msgstr "Client secret Instagram" #: ef-options.php:210 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ef-options.php:211 msgid "Facebook App ID" msgstr "App ID Facebook" #: ef-options.php:212 msgid "Facebook Secret Key" msgstr "Clé secrète Facebook" #: ef-options.php:232 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ef-options.php:233 msgid "Recaptcha Public Key" msgstr "Clé publique Recaptcha" #: ef-options.php:234 msgid "Recaptcha Private Key" msgstr "Clé privée Recaptcha" #: ef-options.php:235 msgid "Recipient Email" msgstr "Email du destinataire" #: ef-options.php:244 msgid "General Site Settings" msgstr "Paramètres généraux du site" #: ef-options.php:245 msgid "Menu Settings" msgstr "Paramètres du menu" #: ef-options.php:246 msgid "Homepage Settings" msgstr "Paramètres de la page d’accueil" #: ef-options.php:247 msgid "Social Networks" msgstr "Réseaux sociaux" #: ef-options.php:248 msgid "Social API" msgstr "API réseaux sociaux" #: ef-options.php:249 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ef-options.php:250 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: functions.php:87 msgid "Navigation Menu" msgstr "Menu de navigation" #: functions.php:333 msgid "Order" msgstr "Classer" #: functions.php:356 msgid " second" msgstr " seconde" #: functions.php:356 functions.php:359 functions.php:362 functions.php:365 #: functions.php:368 msgid " ago" msgstr " il y a" #: functions.php:359 msgid " minute" msgstr " minute" #: functions.php:362 msgid " hour" msgstr " heure" #: functions.php:365 msgid " day" msgstr " jour" #: functions.php:368 msgid " week" msgstr " semaine" #: functions.php:369 msgid "on " msgstr " le" #: functions.php:722 msgid "Previous Post" msgstr "Article précédent" #: functions.php:722 msgid "Next Post" msgstr "Article suivant" #: functions.php:917 msgid "PREV" msgstr "PRECEDENT" #: functions.php:918 msgid "NEXT" msgstr "SUIVANT" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: functions.php:1075 #, php-format msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (non valide)" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: functions.php:1079 #, php-format msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (en attente)" #: functions.php:1091 msgid "sub item" msgstr "Sous-élément" #: functions.php:1119 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Modifier l’élément du menu" #: functions.php:1128 msgid "URL" msgstr "Lien URL" #: functions.php:1135 msgid "Navigation Label" msgstr "Étiquette de navigation" #: functions.php:1141 msgid "Title Attribute" msgstr "Attribut du titre" #: functions.php:1147 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: functions.php:1149 msgid "" "Type full name of Font Awesome icon. You can find all icons on <a href=" "\"http://fontawesome.io/icons\" target=\"_blank\">FontAwesome</a>" msgstr "" "Saisissez le nom complet de l’icône Font Awesome. Vous trouvererez toutes " "les icônes sur <a href=\"http://fontawesome.io/icons\" target=\"_blank" "\">FontAwesome</a>" #: functions.php:1155 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre/onglet" #: functions.php:1160 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "Classes CSS (optionnel)" #: functions.php:1166 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relation liens (XFN)" #: functions.php:1172 msgid "Description" msgstr "Description" #: functions.php:1174 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "" "La description sera affichée dans le menu si le thème actuel le permet." #: functions.php:1180 msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: functions.php:1181 msgid "Up one" msgstr "Monter d’un cran" #: functions.php:1182 msgid "Down one" msgstr "Descendre d’un cran" #: functions.php:1185 msgid "To the top" msgstr "Retour en haut" #: functions.php:1192 #, php-format msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: functions.php:1204 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: functions.php:1205 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: functions.php:1342 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: functions.php:1344 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération." #: functions.php:1392 msgid "Small" msgstr "Petit" #: functions.php:1392 msgid "Medium" msgstr "Moyen" #: functions.php:1392 msgid "Large" msgstr "Grand" #: functions.php:1397 msgid "Recommended size" msgstr "Taille recommandée" #: header.php:45 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: post-content.php:63 msgid "Bookmark and Share" msgstr "Ajouter aux favoris et partager" #: searchform.php:3 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: speaker-content.php:113 msgid "MORE INFO" msgstr "PLUS D’INFO" #: woocommerce/loop/loop-end.php:12 msgid "Add to cart" msgstr "Ajouter au panier" #: woocommerce/loop/loop-start.php:13 msgid "Available Tickets" msgstr "Tickets disponibles" #: woocommerce/loop/loop-start.php:14 msgid "Price" msgstr "Prix" #: woocommerce/loop/loop-start.php:15 msgid "Qty" msgstr "Qté"