Your IP : 216.73.216.95


Current Path : /var/www/spmeat/wp-content/plugins/epoch/languages/
Upload File :
Current File : /var/www/spmeat/wp-content/plugins/epoch/languages/epoch-fr_FR.po

# Copyright (C) 2015 Epoch
# This file is distributed under the same license as the Epoch package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epoch 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 19:36+0200\n"
"Last-Translator: fxbenard | FxB <fx@fxbenard.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: classes/core.php:370
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération"

#: classes/core.php:371
msgid "Link to comment"
msgstr "Lien vers le commentaire"

#: classes/core.php:372
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"

#: classes/core.php:373
msgid "Reply To This Comment"
msgstr "Répondre à ce commentaire"

#: classes/core.php:374
msgid "Link to comment author's website"
msgstr "Lien vers le site web de l'auteur du commentaire"

#: classes/core.php:375
msgid "is required"
msgstr "est obligatoire"

#: classes/core.php:376
msgid ""
"Your comment was not accepted, please check that everything is filled out "
"correctly."
msgstr ""
"Votre commentaire n'a pas été accepté, veuillez vérifier que tout est "
"correctement rempli."

#. translators: 1: date, 2: time
#: classes/front/api_helper.php:97
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#: classes/front/api_helper.php:480
msgid "File system comment count checks not enabled."
msgstr ""
"La vérification du compte des commentaires du fichier système n&rsquo;est "
"pas activée."

#: classes/front/api_helper.php:494
msgid "Could not use WordPress file system."
msgstr "Impossible d&rsquo;utiliser le système de fichier de WordPress."

#: classes/front/api_helper.php:501
msgid "Could not access WordPress file system."
msgstr "Impossible d&rsquo;accéder au système de fichier de WordPress."

#: classes/front/api_helper.php:513
msgid "Could not create directory."
msgstr "Impossible de créer le dossier."

#: classes/front/api_helper.php:524
msgid "Could not write file."
msgstr "Impossible d&rsquo;écrire le fichier."

#: classes/front/api_route.php:51
msgid "Access to the Epoch API from external sites is not enabled."
msgstr ""
"L'accès à l&rsquo;API d&rsquo;Epoch depuis des sites externes n&rsquo;est "
"pas activé."

#: classes/front/layout.php:75
msgid "Subscribe to Comments Via Email"
msgstr "Abonnez-vous aux commentaires par e-mail"

#: classes/front/layout.php:126
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: classes/front/templates/initial.php:36
msgid "There are no comments"
msgstr "Il n&rsquo;y a aucun commentaire."

#: classes/front/templates/initial.php:39
msgid "There is one comment"
msgid_plural "There are %s comments"
msgstr[0] "Il y a un commentaire"
msgstr[1] "Il y a %s commentaires"

#: classes/options.php:65
msgid "Join the conversation"
msgstr "Rejoignez la discussion"

#: includes/functions.php:123
msgid "Activate Postmatic"
msgstr "Activer Postmatic"

#: includes/functions.php:128
msgid "Install Postmatic"
msgstr "Installer Postmatic"

#: includes/functions.php:133
msgid "Learn More About Postmatic"
msgstr "En savoir plus sur Postmatic"

#: includes/templates/main-ui.php:19
msgid "Updated Successfully"
msgstr "Mis à jour avec succès"

#: includes/templates/main-ui.php:22
msgid "Could not save changes. Try again."
msgstr "Impossible d'enregistrer les modifications. Veuillez réessayer."

#: includes/templates/main-ui.php:28
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: includes/templates/main-ui.php:33
msgid "Enable free email commenting with Postmatic"
msgstr "Activer le service de commentaire gratuit par e-mail avec Postmatic"

#: includes/templates/main-ui.php:48
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: includes/templates/main-ui.php:84
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvergarder les modifications"

#: includes/templates/options-panel.php:14
msgid "How agressively should Epoch override your default comment template?"
msgstr ""
"Comment Epoch devrait prendre la main sur votre modèle de commentaire par "
"défaut ?"

#: includes/templates/options-panel.php:16
msgid "Completely (beta)"
msgstr "Complètement (bêta)"

#: includes/templates/options-panel.php:17
msgid "Use my typography and colors"
msgstr "Utiliser ma typographie et mes couleurs"

#: includes/templates/options-panel.php:18
msgid "Minimally"
msgstr "De façon minimale"

#: includes/templates/options-panel.php:20
msgid ""
"Epoch can integrate with your theme in three different. Give each a try and "
"see what works for you. The comment template can also be styled easily via "
"css. See the documentation."
msgstr ""
"Epoch peut s'intégrer avec votre thème de trois façons différentes. Essayez-"
"les toutes et voyez celle qui fonctionne le mieux pour vous. Le modèle de "
"commentaire peut aussi être stylisé facilement via css. Reportez-vous à la "
"documentation pour cela."

#: includes/templates/options-panel.php:32
msgid "Comment Check Interval"
msgstr "Intervalle de vérification des commentaires"

#: includes/templates/options-panel.php:36
msgid ""
"How frequently should Epoch push new comments to active users (in seconds)? "
msgstr ""
"À quelle fréquence Epoch devrait-il pousser de nouveaux commentaires aux "
"utilisateurs actifs (en secondes)&nbsp;?"

#: includes/templates/options-panel.php:37
msgid ""
"Comments are only pushed to users viewing the comments area of a post in an "
"active browser tab. It is highly efficient. "
msgstr ""
"Les commentaires sont poussés uniquement pour les utilisateurs qui "
"visualisent la zone de commentaires d'un article dans un onglet actif du "
"navigateur. C'est très efficace."

#: includes/templates/options-panel.php:38
msgid ""
"If no value set, interval will be 15 seconds, which should be fine on most "
"hosts."
msgstr ""
"Si aucune valeur n'est définie,l&rsquo;intervalle sera de 15 secondes, ce "
"qui devrait fonctionné parfaitement sur la plupart des hébergeurs."

#: includes/templates/options-panel.php:44
msgid "Headline"
msgstr "En-tête"

#: includes/templates/options-panel.php:48
msgid "Text to show before the comment form."
msgstr "Texte à afficher avant le formulaire de commentaires."

#: includes/templates/options-panel.php:54
msgid "Comment Order"
msgstr "Ordre des commentaires"

#: includes/templates/options-panel.php:58
msgid "Ascending"
msgstr "Ordre croissant"

#: includes/templates/options-panel.php:61
msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant"

#: includes/templates/options-panel.php:65
msgid ""
"Should comments be shown in ascending or descending order? Descending puts "
"the latest comment and comment form at the top of the comments area. "
"Ascending does the opposite."
msgstr ""
"Les commentaires doivent-ils être affichés dans l'ordre croissant ou "
"décroissant ? L&rsquo;ordre décroissant met le dernier commentaire en haut "
"de la zone des commentaires. L&rsquo;ordre croissant fait l'inverse."

#: includes/templates/options-panel.php:71
msgid "Pings & Trackbacks"
msgstr "Pings & rétroliens "

#: includes/templates/options-panel.php:73
msgid "Show pings and trackbacks"
msgstr "Afficher les pings et les rétroliens."

#: includes/templates/options-panel.php:75
msgid "When enabled, pings and trackbacks will show in the comment stream."
msgstr ""
"Si activé, les pings et trackbacks apparaîtront dans le flux des "
"commentaires."

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Native commenting made realtime, mobile, CDN and Cache friendly, and full of "
"SEO mojo as well. Commenting perfected."
msgstr ""
"Les commentaires natifs en temps réel, sur mobile, CDN et cache friendly, et "
"plein de SEO mojo en prime. Le système de commentaires performant et "
"perfectionné."

#~ msgid "Epoch"
#~ msgstr "Epoch"

#~ msgid "Dismiss this notice."
#~ msgstr "Ignorer cet avertissement."

#~ msgid "http://gopostmatic.com/epoch"
#~ msgstr "http://gopostmatic.com/epoch"

#~ msgid "https://gopostmatic.com/"
#~ msgstr "https://gopostmatic.com/"