Current Path : /var/www/spmeat/wp-content/plugins/epoch/languages/ |
Current File : /var/www/spmeat/wp-content/plugins/epoch/languages/epoch-fr_FR.po |
# Copyright (C) 2015 Epoch # This file is distributed under the same license as the Epoch package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Epoch 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 19:36+0200\n" "Last-Translator: fxbenard | FxB <fx@fxbenard.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: classes/core.php:370 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération" #: classes/core.php:371 msgid "Link to comment" msgstr "Lien vers le commentaire" #: classes/core.php:372 msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: classes/core.php:373 msgid "Reply To This Comment" msgstr "Répondre à ce commentaire" #: classes/core.php:374 msgid "Link to comment author's website" msgstr "Lien vers le site web de l'auteur du commentaire" #: classes/core.php:375 msgid "is required" msgstr "est obligatoire" #: classes/core.php:376 msgid "" "Your comment was not accepted, please check that everything is filled out " "correctly." msgstr "" "Votre commentaire n'a pas été accepté, veuillez vérifier que tout est " "correctement rempli." #. translators: 1: date, 2: time #: classes/front/api_helper.php:97 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: classes/front/api_helper.php:480 msgid "File system comment count checks not enabled." msgstr "" "La vérification du compte des commentaires du fichier système n’est " "pas activée." #: classes/front/api_helper.php:494 msgid "Could not use WordPress file system." msgstr "Impossible d’utiliser le système de fichier de WordPress." #: classes/front/api_helper.php:501 msgid "Could not access WordPress file system." msgstr "Impossible d’accéder au système de fichier de WordPress." #: classes/front/api_helper.php:513 msgid "Could not create directory." msgstr "Impossible de créer le dossier." #: classes/front/api_helper.php:524 msgid "Could not write file." msgstr "Impossible d’écrire le fichier." #: classes/front/api_route.php:51 msgid "Access to the Epoch API from external sites is not enabled." msgstr "" "L'accès à l’API d’Epoch depuis des sites externes n’est " "pas activé." #: classes/front/layout.php:75 msgid "Subscribe to Comments Via Email" msgstr "Abonnez-vous aux commentaires par e-mail" #: classes/front/layout.php:126 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: classes/front/templates/initial.php:36 msgid "There are no comments" msgstr "Il n’y a aucun commentaire." #: classes/front/templates/initial.php:39 msgid "There is one comment" msgid_plural "There are %s comments" msgstr[0] "Il y a un commentaire" msgstr[1] "Il y a %s commentaires" #: classes/options.php:65 msgid "Join the conversation" msgstr "Rejoignez la discussion" #: includes/functions.php:123 msgid "Activate Postmatic" msgstr "Activer Postmatic" #: includes/functions.php:128 msgid "Install Postmatic" msgstr "Installer Postmatic" #: includes/functions.php:133 msgid "Learn More About Postmatic" msgstr "En savoir plus sur Postmatic" #: includes/templates/main-ui.php:19 msgid "Updated Successfully" msgstr "Mis à jour avec succès" #: includes/templates/main-ui.php:22 msgid "Could not save changes. Try again." msgstr "Impossible d'enregistrer les modifications. Veuillez réessayer." #: includes/templates/main-ui.php:28 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" #: includes/templates/main-ui.php:33 msgid "Enable free email commenting with Postmatic" msgstr "Activer le service de commentaire gratuit par e-mail avec Postmatic" #: includes/templates/main-ui.php:48 msgid "Options" msgstr "Options" #: includes/templates/main-ui.php:84 msgid "Save Changes" msgstr "Sauvergarder les modifications" #: includes/templates/options-panel.php:14 msgid "How agressively should Epoch override your default comment template?" msgstr "" "Comment Epoch devrait prendre la main sur votre modèle de commentaire par " "défaut ?" #: includes/templates/options-panel.php:16 msgid "Completely (beta)" msgstr "Complètement (bêta)" #: includes/templates/options-panel.php:17 msgid "Use my typography and colors" msgstr "Utiliser ma typographie et mes couleurs" #: includes/templates/options-panel.php:18 msgid "Minimally" msgstr "De façon minimale" #: includes/templates/options-panel.php:20 msgid "" "Epoch can integrate with your theme in three different. Give each a try and " "see what works for you. The comment template can also be styled easily via " "css. See the documentation." msgstr "" "Epoch peut s'intégrer avec votre thème de trois façons différentes. Essayez-" "les toutes et voyez celle qui fonctionne le mieux pour vous. Le modèle de " "commentaire peut aussi être stylisé facilement via css. Reportez-vous à la " "documentation pour cela." #: includes/templates/options-panel.php:32 msgid "Comment Check Interval" msgstr "Intervalle de vérification des commentaires" #: includes/templates/options-panel.php:36 msgid "" "How frequently should Epoch push new comments to active users (in seconds)? " msgstr "" "À quelle fréquence Epoch devrait-il pousser de nouveaux commentaires aux " "utilisateurs actifs (en secondes) ?" #: includes/templates/options-panel.php:37 msgid "" "Comments are only pushed to users viewing the comments area of a post in an " "active browser tab. It is highly efficient. " msgstr "" "Les commentaires sont poussés uniquement pour les utilisateurs qui " "visualisent la zone de commentaires d'un article dans un onglet actif du " "navigateur. C'est très efficace." #: includes/templates/options-panel.php:38 msgid "" "If no value set, interval will be 15 seconds, which should be fine on most " "hosts." msgstr "" "Si aucune valeur n'est définie,l’intervalle sera de 15 secondes, ce " "qui devrait fonctionné parfaitement sur la plupart des hébergeurs." #: includes/templates/options-panel.php:44 msgid "Headline" msgstr "En-tête" #: includes/templates/options-panel.php:48 msgid "Text to show before the comment form." msgstr "Texte à afficher avant le formulaire de commentaires." #: includes/templates/options-panel.php:54 msgid "Comment Order" msgstr "Ordre des commentaires" #: includes/templates/options-panel.php:58 msgid "Ascending" msgstr "Ordre croissant" #: includes/templates/options-panel.php:61 msgid "Descending" msgstr "Ordre décroissant" #: includes/templates/options-panel.php:65 msgid "" "Should comments be shown in ascending or descending order? Descending puts " "the latest comment and comment form at the top of the comments area. " "Ascending does the opposite." msgstr "" "Les commentaires doivent-ils être affichés dans l'ordre croissant ou " "décroissant ? L’ordre décroissant met le dernier commentaire en haut " "de la zone des commentaires. L’ordre croissant fait l'inverse." #: includes/templates/options-panel.php:71 msgid "Pings & Trackbacks" msgstr "Pings & rétroliens " #: includes/templates/options-panel.php:73 msgid "Show pings and trackbacks" msgstr "Afficher les pings et les rétroliens." #: includes/templates/options-panel.php:75 msgid "When enabled, pings and trackbacks will show in the comment stream." msgstr "" "Si activé, les pings et trackbacks apparaîtront dans le flux des " "commentaires." #. Description of the plugin/theme msgid "" "Native commenting made realtime, mobile, CDN and Cache friendly, and full of " "SEO mojo as well. Commenting perfected." msgstr "" "Les commentaires natifs en temps réel, sur mobile, CDN et cache friendly, et " "plein de SEO mojo en prime. Le système de commentaires performant et " "perfectionné." #~ msgid "Epoch" #~ msgstr "Epoch" #~ msgid "Dismiss this notice." #~ msgstr "Ignorer cet avertissement." #~ msgid "http://gopostmatic.com/epoch" #~ msgstr "http://gopostmatic.com/epoch" #~ msgid "https://gopostmatic.com/" #~ msgstr "https://gopostmatic.com/"