Your IP : 216.73.216.130


Current Path : /var/www/html/spiritmeat/wp-content/plugins/epoch/languages/
Upload File :
Current File : /var/www/html/spiritmeat/wp-content/plugins/epoch/languages/epoch-de_DE.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epoch 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/epoch\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 03:02:43+00:00\n"
"PO-Revision-Date: Mon Oct 05 2015 09:56:06 GMT+0200 (Mitteleuropäische "
"Sommerzeit)\n"
"Last-Translator: admin <mike@knightseglish.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: de_DE\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#: vendor/calderawp/dismissible-notice/src/Caldera_Warnings_Dismissible_Notice.
#: php:129
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Diese Anzeige verstecken."

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Native commenting made realtime, mobile, CDN and Cache friendly, and full of "
"SEO mojo as well. Commenting perfected."
msgstr ""
"Native Kommentare auf Echtzeit getrimmt und mobil-, CDN- und cachefreundlich,"
" voller SEO Kompatibilität. Kommentieren perfektioniert."

#: classes/core.php:358
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ihr Kommentar wartet darauf moderiert zu werden."

#: classes/core.php:359
msgid "Link to comment"
msgstr "Link zu Kommentar"

#: classes/core.php:360
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: classes/core.php:361
msgid "Reply To This Comment"
msgstr "Antworten Sie auf diesen Kommentar"

#: classes/core.php:362
msgid "Link to comment author's website"
msgstr "Webseite des Autors"

#: classes/core.php:363
msgid "is required"
msgstr "benötigt"

#: classes/core.php:364
msgid ""
"Your comment was not accepted, please check that everything is filled out "
"correctly."
msgstr ""
"Ihr Kommentar wurde zurückgewiesen, bitte prüfen Sie ob Sie alles richtig "
"ausgefüllt haben."

#. translators: 1: date, 2: time
#: classes/front/api_helper.php:72
#, c-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s at %2$s"

#: classes/front/layout.php:75
msgid "Subscribe to Comments Via Email"
msgstr "Abonnieren Sie die Kommentare via Email"

#: classes/front/layout.php:126
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentare sind geschloßen."

#: classes/front/templates/initial.php:36
msgid "There are no comments"
msgstr "Keine Kommentare vorhanden"

#: classes/front/templates/initial.php:39
#, c-format
msgid "There is one comment"
msgid_plural "There are %s comments"
msgstr[0] "Es ist ein Kommentar vorhanden"
msgstr[1] "Es sind %s Kommentare vorhanden"

#: classes/options.php:65
msgid "Join the conversation"
msgstr "Machen Sie bei der Konversation mit."

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Epoch 1.0.0)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: classes/settings.php:87 includes/templates/main-ui.php:15
msgid "Epoch"
msgstr "Epoch"

#: includes/templates/main-ui.php:19
msgid "Updated Successfully"
msgstr "Update erfolgreich"

#: includes/templates/main-ui.php:22
msgid "Could not save changes. Try again."
msgstr "Änderungen konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/templates/main-ui.php:28
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"

#: includes/templates/main-ui.php:33
msgid "Enable free email commenting with Postmatic"
msgstr "Kostenlose Kommentare über Email mit Postmatic aktivieren."

#: includes/templates/main-ui.php:48
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: includes/templates/main-ui.php:84
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: includes/templates/options-panel.php:14
msgid "How agressively should Epoch override your default comment template?"
msgstr "Wie aggressiv soll Epoch Ihre standard Kommentarvorlage überschreiben?"

#: includes/templates/options-panel.php:16
msgid "Completely (beta)"
msgstr "Vollständig (beta)"

#: includes/templates/options-panel.php:17
msgid "Use my typography and colors"
msgstr "Meine Typographie und Farben verwenden"

#: includes/templates/options-panel.php:18
msgid "Minimally"
msgstr "Minimal"

#: includes/templates/options-panel.php:26
msgid ""
"Epoch can integrate with your theme in three different. Give each a try and "
"see what works for you. The comment template can also be styled easily via "
"css. See the documentation."
msgstr ""
"Epoch kann in Ihrer Vorlage auf drei verschiedenen Arten integriert werden. "
"Probieren Sie alle aus und entscheiden Sie selbst welche für Sie am besten "
"funktioniert. Die Kommentarvorlage kann auch ganz einfach per CSS verändert "
"werden. Siehe Dokumentation."

#: includes/templates/options-panel.php:32
msgid "Comment Check Interval"
msgstr "Kommentarprüfintervall"

#: includes/templates/options-panel.php:36
msgid "How frequently should Epoch push new comments to active users (in seconds)? "
msgstr ""
"Wie häufig soll Epoch neue Kommentare an active Benutzer senden (in "
"Sekunden)?"

#: includes/templates/options-panel.php:37
msgid ""
"Comments are only pushed to users viewing the comments area of a post in an "
"active browser tab. It is highly efficient. "
msgstr ""
"Kommentare werden nur an Benutzer gesendet welche gerade die Kommentare "
"eines Artikels in einem aktiven Browsertab betrachten. Es ist hocheffizient."

#: includes/templates/options-panel.php:38
msgid ""
"If no value set, interval will be 15 seconds, which should be fine on most "
"hosts."
msgstr ""
"Falls das Intervall nicht gesetzt ist wird die Standardeinstellung von 15 "
"sekunden verwendet. Diese Einstellung sollte mit den meisten Hostern "
"funktionieren."

#: includes/templates/options-panel.php:44
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"

#: includes/templates/options-panel.php:48
msgid "Text to show before the comment form."
msgstr "Diesen Text vor dem Kommentarformular anzeigen."

#: includes/templates/options-panel.php:54
msgid "Comment Order"
msgstr "Sortierreihenfolge der Komentare"

#: includes/templates/options-panel.php:58
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"

#: includes/templates/options-panel.php:61
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"

#: includes/templates/options-panel.php:65
msgid ""
"Should comments be shown in ascending or descending order? Descending puts "
"the latest comment and comment form at the top of the comments area. "
"Ascending does the opposite."
msgstr ""
"Sollen Kommentare auf- oder absteigend dargestellt werden? Absteigend stellt "
"die neuesten Kommentare und das Kommentarformular über den Kommentaren dar. "
"Aufsteigend macht das entgegengesetzt."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://gopostmatic.com/epoch"
msgstr "http://gopostmatic.com/epoch"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Postmatic"
msgstr "Postmatic"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://gopostmatic.com/"
msgstr "https://gopostmatic.com/"