Your IP : 216.73.216.95


Current Path : /usr/share/webmin/fsdump/lang/
Upload File :
Current File : //usr/share/webmin/fsdump/lang/lv.auto

index_title=Failu sistēmas dublējums
index_add=Pievienojiet jaunu direktorijas dublējumu:
index_none=Pagaidām nav izveidotas failu sistēmas dublējuma konfigurācijas.
index_none2=Neviena failu sistēmas dublējuma konfigurācija, kurai jums ir pieeja, pastāv.
index_restore=Atjaunot failu sistēmas tipa dublējumu:
index_restoremsg=Atlasiet failu sistēmas tipu un noklikšķiniet uz šīs pogas, lai sāktu atjaunojamās failu sistēmas dublējuma izvēles procesu.
index_restore2=Atjaunot failu sistēmas dublējumu
index_restoremsg2=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai sāktu failu sistēmas dublējuma izvēles procesu.
index_ecommands=Neviena no failu sistēmas dublēšanas komandām (piemēram, $1), kas nepieciešama šim modulim, jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt tie pašlaik nav instalēti.
index_return=rezerves kopiju saraksts
index_running=Rezerves darbu vadīšana
index_jobs=Plānotas dublējumkopijas
index_start=Sākās plkst
index_status=Pašreizējais statuss
index_status_running=Skriešana
index_status_tape=Gaidu lenti
index_action=Darbība
index_kill=Izbeigt
index_newtape=Lente ir ielādēta
index_noact=Nav pieejams
index_now=Rezerves ..
index_follow=Aiz $1 
index_forcetar=TAR formātā
index_delete=Dzēst atlasītās rezerves kopijas
index_nostrftime=Brīdinājums - dažos dublējuma darbos failu nosaukumos tiek izmantots % , taču strāvas laika aizstāšana lapā Moduļa konfigurācija nav iespējota.

dump_dir=Mape dublēšanai
dump_dirs=Katalogi dublēšanai
dump_fs=Failu sistēma
dump_sched=Ieplāno?
dump_when=Dažreiz
dump_dest=Dublēt uz
dump_file=Failu vai lenšu ierīce
dump_host=Resurss $1 kā lietotājs $2 failā vai ierīcē $3 
dump_level=Dump līmenis
dump_level_0=0 (pilna dublējumkopija)
dump_label=Rezerves etiķete
dump_multi=Sadalīt vairākos failos?
dump_update=Vai atjaunināt failu <tt>/etc/dumpdates</tt>?
dump_exclude=Faili un direktorijas, ko izlaist
dump_edir=Trūkst vai nav derīgs dublējuma direktorijs
dump_efile=Trūkst faila vai ierīces, no kura dublēt
dump_ehost=Trūkst vai nav derīga resursdatora dublēšana
dump_ehuser=Nederīgs lietotājvārds resursdatora dublēšanai
dump_ehuser2=Lietotājvārds nedrīkst saturēt rakstzīmi @
dump_ehfile=Trūkst vai nav derīgs resursdatora fails vai ierīce, no kura jāveido dublējums
dump_elabel=Nederīga rezerves etiķete (var būt ne vairāk kā 15 rakstzīmes)
dump_elabel2=Nederīga rezerves etiķete (var būt ne vairāk kā 255 rakstzīmes)
dump_eblocks=Trūkst vai nav derīgs lentes izmērs
dump_ebsize=Trūkst vai nav derīgs ierakstu bloka lielums
dump_max=Maksimālais iekļaujamais faila lielums
dump_unlimited=Neierobežots
dump_attribs=Vai iekļaut faila atribūtus?
dump_over=Jautāt pirms lentes pārrakstīšanas?
dump_overwrite=Vai vienmēr pārrakstīt dublējumu?
dump_invent=Vai ierakstīt rezerves kopiju krājumā?
dump_emax=Trūkst vai nav derīgs maksimālais faila lielums
dump_emp=Krājumam, kas jāveido dublējumam, jābūt failu sistēmas pievienošanas punktam
dump_erase=Vai izdzēst failu / izdzēst lenti pirms dublēšanas?
dump_verify=Pārbaudīt datus pēc dublēšanas?
dump_offline=Vai pēc dublējuma noņemt lenti?
dump_blocks=Lentes izmērs
dump_bsize=Ieraksta bloka lielums
dump_auto=Izstrādājiet automātiski
dump_honour=Vai vienmēr izslēgt atzīmētos failus?
dump_comp=Saspiest datus?
dump_complvl=Jā, ar līmeni
dump_ecomp=Trūkst vai nav derīgs saspiešanas līmenis
dump_before=Komandu palaist pirms dublēšanas
dump_after=Komandas palaišana pēc dublējuma
dump_fok=Apturēt, ja komanda neizdodas
dump_fok2=Ziņot par kļūmi, ja komanda neizdodas
dump_aok=Izlaist komandu, pat ja dublēšana neizdodas
dump_extra=Papildu komandrindas parametri
dump_rsh=Attālās dublēšanas komanda
dump_rsh0=Noklusējums (RSH)
dump_rsh1=SSH
dump_rsh3=FTP
dump_rsh2=Cita komanda ..
dump_pass=Parole SSH pieteikšanās
dump_pass2=Parole SSH/FTP pieteikuminformācijai
dump_ersh=Trūkst vai nav derīga attālās dublēšanas komanda
dump_essh=SSH nevar izmantot attālinātai dublēšanai, ja vien jūsu sistēmā nav instalēta komanda <tt>ssh</tt>
dump_ecannot1=Jums nav atļauts izveidot dublējumus
dump_ecannot2=Jums nav atļauts rediģēt šo dublējumu
dump_ecannot3=Jums nav atļauts dublēt šo direktoriju
dump_format=Rezerves formāts
dump_tar=Unix TAR
dump_dumpfs=$1 failu sistēmas izmešana
dump_gzip=Saspiest arhīvu?
dump_gzip1=Jā, ar gzip
dump_gzip2=Jā, ar bzip2
dump_gzip3=Jā, ar XZ
dump_bcomp=Buferis saspiests datus blokos?
dump_xdev=Ierobežot dublējumu tikai vienai failu sistēmai?
dump_update2=Vai tikai pievienot jaunus failus arhīvā?
dump_ignoreread=Vai ignorēt failu lasīšanas kļūdas?
dump_notape=Ja nepieciešams, vaicājiet jaunu lenti?
dump_rmt=Ceļš uz <tt>rmt</tt> attālajā sistēmā
dump_links=Vai sekojat simboliskajām saitēm?
dump_egzip=Gzip saspiešanas opcija nav saderīga ar lentes lieluma opciju
dump_egzip2=Gzip saspiešanas opcija nav savietojama ar vairāku failu dublēšanas iespēju
dump_egzip3=Gzip saspiešanas opcija nav savietojama ar iespēju arhīvā vienkārši pievienot jaunus failus
dump_emulti=Vairāku failu dublējumus nevar veikt lentes ierīcē
dump_emulti2=Vairāku failu dublēšanu nevar veikt attālajā serverī
dump_ermt=Trūkst vai nav derīgs ceļš uz <tt>rmt</tt> programmu
dump_reverify=Pēc dublējuma mēģina atjaunot testu, lai pārbaudītu?
dump_remount=Vai veikt atkārtotu izmantošanu ar opciju <tt>noatime</tt> dublēšanas laikā?
dump_eftpupdate=FTP pievienošana esošam arhīvam nav iespējama.
dump_eleveldir=Tikai 0. līmeņa dublējumi ir atļauti direktorijiem, kas nav failu sistēmas pievienošanas punkti
dump_eupdatedir=Failu <tt>/etc/dumpdates</tt> var atjaunināt tikai tiem direktorijiem, kas ir failu sistēmas pievienošanas punkti

edit_err=Neizdevās izveidot dublējumu
edit_edir=Trūkst rezerves direktorija
edit_efs=Šis modulis nevar dublēt $1 tipa failu sistēmas
edit_title=Pievienojiet jaunu dublējumu
edit_title2=Rediģēt dublējumu
edit_title3=Klona dublējums
edit_header=$1 failu sistēmas dublējuma informācija
edit_header2=Rezerves grafiks
edit_header3=Rezerves iespējas
edit_enabled=Vai ir iespējota plānotā dublēšana?
edit_enabled_no=Invalīds
edit_enabled_yes=Iespējots, periodos, kas izvēlēti zemāk ..
edit_enabled_af=Iespējots pēc:
edit_savenow=Saglabāt un dublēt tūlīt
edit_createnow=Izveidot un dublēt tūlīt
edit_return=dublējums
edit_email=E-pasta plānotā izvade uz
edit_subject=E-pasta ziņojuma tēma
edit_restore=Atjaunot ..
edit_to=$1 līdz $2 
edit_tolevel=$1 līdz $2 (līmenis $3)
edit_special=Rezerves grafiks
edit_when=Kad jāveic dublēšana
edit_clone=Klons

save_err=Neizdevās saglabāt dublējumu
save_edir=Trūkst vai nav derīga rezerves direktorija
save_efs=Dublēšanas direktoriju nevar mainīt uz citu failu sistēmu

backup_title=Dublēt tūlīt
backup_desc=Notiek dublēšana no $1 līdz $2.
backup_reverify=.. pabeigts. Tagad tiek pārbaudīta dublēšana ..
backup_beforefailed=.. pirms dublēšanas komanda neizdevās!
backup_afterfailed=.. pēc dublēšanas komandas neizdevās!
backup_done=.. dublējums pabeigts.
backup_failed=.. dublēšana neizdevās!
backup_noverify=.. verifikācija neizdevās!
backup_notape=.. dublējums pārsniedza vienas lentes ietilpību. Lentes maiņa tiek atbalstīta tikai tad, ja dublējumi tiek darbināti kā fona procesi.
backup_egone=Rezerves nav.
backup_bg=Sākot dublēšanas procesu fonā. Jūs varat uzraudzīt tā gaitu moduļa galvenās lapas sadaļā <b>Dublējošo darbu izpildīšana</b>, un par tā galīgo statusu jums paziņos pa e-pastu.
backup_ecannot=Jums nav atļauts dublēt šo direktoriju

restore_title=Atjaunot dublējumu
restore_err=Neizdevās atjaunot dublējumu
restore_ecommand=Komanda $1, kas nepieciešama, lai atjaunotu $2 failu sistēmas dublējumus, jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt tas pašlaik nav instalēts.
restore_theader=Atjaunot dublējumu no Unix TAR faila
restore_header=Atjaunot $1 failu sistēmas dublējumu
restore_src=Atjaunot no faila vai ierīces
restore_dir=Atjaunot direktorijā
restore_ok=Atjaunot dublējumu tūlīt
restore_over=Pārrakstīt esošos failus?
restore_over0=Vienmēr
restore_over1=Ja vien tas nav jaunāks par rezerves kopiju
restore_over2=Nekad
restore_noattribs=Vai atjaunot faila atribūtus?
restore_label=Atjaunot dublējumu tikai ar etiķeti
restore_files=Atjaunojamie faili
restore_all=Viss dublēts
restore_sel=Uzskaitītie faili ..
restore_multi=Dublēšana tiek sadalīta vairākos failos?
restore_efile=Trūkst faila vai ierīces, no kuras atjaunot
restore_ehost=Trūkst vai nav derīgs resursdators, no kura atjaunot
restore_ehuser=Nederīgs resursdatora lietotājvārds, no kura atjaunot
restore_ehfile=Trūkst vai nav derīgs resursdatora fails vai ierīce, no kura atjaunot
restore_now=Dublējuma atjaunošana ar komandu $1.
restore_desc=Šī lapa ļauj atjaunot iepriekšējo failu sistēmas dublējumu. Esiet piesardzīgs atjaunojot, jo modificētie faili, jo dublējums var tikt pārrakstīts!
restore_efiles=Trūkst failu, ko atjaunot
restore_evolume=Vairāku sējumu atjaunošana netiek atbalstīta.
restore_equestion=Nezināms atjaunošanas jautājums : $1 
restore_edir=Trūkst vai nav derīgs direktorijs, kurā atjaunot
restore_failed=Atjaunot neizdevās : $1 
restore_failed2=Neizdevās atjaunot. Skatīt izvadi iepriekš.
restore_complete=Atjaunošana veiksmīgi pabeigta.
restore_test=Rādīt failus tikai dublējumkopijā?
restore_nothing=Tikai pārbaudīt dublējumu?
restore_extra=Papildu komandrindas opcijas
restore_rsh=Tālvadības komanda
restore_ersh=Trūkst vai nav derīga tālvadības atjaunošanas komanda
restore_essh=SSH nevar izmantot attālinātai atjaunošanai, ja vien jūsu sistēmā nav instalēta komanda <tt>ssh</tt>
restore_ecannot=Jums nav atļauts atjaunot dublējumus
restore_perms=Vai atjaunot failu atļaujas?
restore_gzip=Vai atspiest arhīvu?
restore_keep=Nepārrakstīt failus?
restore_emulti=Vairāku failu atjaunošanu nevar veikt no lentes ierīces
restore_emulti2=Vairāku failu atjaunošanu nevar veikt no attālināta servera

log_create=Izveidota rezerves konfigurācija $1 
log_modify=Modificēta rezerves konfigurācija $1 
log_delete=Dzēsta $1 rezerves konfigurācija
log_backup=Dublēti no $1 līdz $2 
log_bgbackup=Sākta dublēšana no $1 līdz $2 
log_restore=Atjaunota dublējumkopija no $1 
log_kill=Izbeigta rezerves kopija $1 

kill_err=Neizdevās pārtraukt dublēšanu
kill_egone=Vairs neskrien!
kill_ecannot=Jums nav atļauts pārtraukt šo dublēšanu

newtape_err=Neizdevās signalizēt par jauno lenti
newtape_egone=Dublējums vairs nedarbojas!
newtape_estatus=Rezerves kopija vairs negaida jaunu lenti
newtape_ecannot=Jums nav atļauts pārvaldīt šo dublējumu

acl_edit=Vai var izveidot un rediģēt dublējumus?
acl_restore=Vai var atjaunot dublējumus?
acl_cmds=Vai var rediģēt pirms un pēc komandām?
acl_extra=Vai var rediģēt papildu komandrindas parametrus?
acl_dirs=Atļautie katalogi dublēšanai
acl_all=Visi katalogi
acl_list=Tikai uzskaitīti ..

delete_err=Neizdevās izdzēst dublējumus
delete_enone=Nav atlasīts

email_already=Dublēšana jau darbojas ar PID $1.
email_ebefore=Pirms dublēšanas komanda neizdevās!
email_verify=Notiek dublējuma pārbaude
email_eafter=Pēc dublējuma komanda neizdevās!
email_subject=$1 dublējums $2 
email_ok=Dublēšana izdevās
email_failed=Dublēšana neizdevās.

newtape_subject=Lentes maiņa $1, lai izveidotu $2 rezerves kopiju $3 
newtape_body=$2 dublējums $3 ir sasniedzis maksimālo atļauto datu daudzumu lentē $1. Lai turpinātu dublēšanu, jums būs jāielādē jauna lente un Webmina Filesystem Backup modulī jānospiež saite 'Tape Loaded'.