Your IP : 216.73.216.95


Current Path : /usr/share/webmin/acl/lang/
Upload File :
Current File : //usr/share/webmin/acl/lang/lv.auto

index_title=Webmin lietotāji
index_user=Lietotājs
index_modules=Moduļi
index_create=Izveidojiet jaunu priviliģētu lietotāju.
index_screate=Izveidojiet jaunu drošu lietotāju.
index_convert=Pārvērst Unix Webmin lietotājiem
index_cert=Pieprasiet SSL sertifikātu
index_twofactor=Divfaktoru autentifikācija
index_certmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai pieprasītu SSL sertifikātu, kas ļaus jums droši pieteikties Webmin, neievadot lietotājvārdu un paroli.
index_return=lietotāju saraksts
index_none=Nav
index_edit=Rediģēt moduļa ACL:
index_global=Globālā ACL
index_users=Webmin lietotāji
index_groups=Webmin grupas
index_group=Grupa
index_nousers=Nav definēts rediģējams Webmin lietotājs.
index_nogroups=Nav definētas Webmin grupas.
index_gcreate=Izveidojiet jaunu Webmin grupu.
index_members=Locekļi
index_modgroups=Moduļi no grupas $1
index_sync=Konfigurējiet Unix lietotāja sinhronizāciju
index_unix=Konfigurējiet Unix lietotāja autentifikāciju
index_sessions=Skatīt pieteikšanās sesijas
index_rbac=Iestatīt RBAC
index_delete=Dzēst atlasīto
index_joingroup=Pievienot grupai:
index_eulist=Neizdevās uzskaitīt lietotājus: $1
index_eglist=Neizdevās uzskaitīt grupas: $1

edit_title=Rediģēt Webmin lietotāju
edit_title2=Izveidot Webmin lietotāju
edit_title3=Izveidojiet drošu Webmin lietotāju
edit_readonly=Šo Webmin lietotāju nevajadzētu rediģēt, jo to pārvalda modulis $1. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai apietu šo brīdinājumu un jebkurā gadījumā rediģētu lietotāju, taču esiet piesardzīgs, jo visas manuālās izmaiņas var būt pārrakstītas!
edit_rights=Webmin lietotāja piekļuves tiesības
edit_user=Lietotājvārds
edit_cloneof=Webmin lietotāja klonēšana
edit_real=Īstais vārds
edit_group=Grupas loceklis
edit_pass=Parole
edit_same=Tas pats, kas Unix
edit_lock=Nav pieņemta parole
edit_pam=PAM autentifikācija
edit_unix=Unix autentifikācija
edit_extauth=Ārējā autentifikācijas programma
edit_dont=Nemaini
edit_set=Iestatīts uz
edit_passlocked=Parole nav mainīta $1 dienas - konts ir bloķēts!
edit_passmax=Parole nav mainīta $1 dienas - ir jāmaina nākamajā pieteikšanās reizē
edit_passold=Parole pēdējo reizi tika mainīta pirms $1
edit_passtoday=Parole tika nomainīta mazāk nekā pirms dienas
edit_modules=Moduļi
edit_clone=Klons
edit_twofactor=Divfaktoru autentifikācijas tips
edit_twofactorprov=Pakalpojuma sniedzēja $1 izmantošana ar ID $2
edit_twofactorcancel=Noņemiet divu faktoru autentifikācijas prasību
edit_twofactornone=Pagaidām nav iestatīta
edit_twofactoradd=Iespējojiet divfaktoru lietotājam
edit_lang=Valoda
edit_notabs=Kategorizēt moduļus?
edit_logout=Neaktivitātes atteikšanās laiks
edit_mins=minūtes
edit_chars=vēstules
edit_minsize=Minimālais paroles garums
edit_nochange=Izpildīt paroles maiņas dienas?
edit_cert=SSL sertifikāta nosaukums
edit_none=Nav
edit_ips=IP piekļuves kontrole
edit_all=Atļaut no visām adresēm
edit_allow=Atļaut tikai no uzskaitītajām adresēm
edit_deny=Liegt no norādītajām adresēm
edit_ipdesc=Lietotāja IP piekļuves kontrole darbojas tāpat kā globālā IP piekļuves kontrole Webmin konfigurācijas modulī. Tikai tad, ja lietotājs nokārtos globālās vadīklas, tiks pārbaudītas arī šeit esošās.
edit_skill=Zināšanu līmenis
edit_risk=Riska līmenis
edit_risk_high=Super lietotājs
edit_risk_medium=Administratora lietotājs
edit_risk_low=Parasts lietotājs
edit_groupmods=(Papildus moduļiem no grupas)
edit_euser=Jums nav atļauts rediģēt šo lietotāju
edit_egone=Atlasītais lietotājs vairs nepastāv!
edit_ecreate=Jums nav atļauts izveidot lietotājus
edit_theme=Personīgā lietotāja saskarnes tēma
edit_themeglobal=No Webmin konfigurācijas
edit_themedef=Vecā Webmin tēma
edit_overlay=Personiskās tēmas pārklājums
edit_overlayglobal=Nav - izmantojiet motīvu noklusējumus
edit_log=Skatīt žurnālus
edit_selall=Izvēlēties visus
edit_invert=Apgrieztā atlase
edit_hide=Slēpt neizmantoto
edit_switch=Pārslēgties uz Lietotāju
edit_return=Webmin lietotājs
edit_return2=Webmin grupa
edit_rbacdeny=RBAC piekļuves režīms
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolē tikai atlasītos moduļa ACL
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolē visus moduļus un ACL
edit_global=Visu moduļu atļaujas
edit_templock=Uz laiku bloķēta
edit_temppass=Piespiest izmaiņas nākamajā pieteikšanās reizē
edit_days=Atļautās nedēļas dienas
edit_alldays=Katru dienu
edit_seldays=Tikai atlasītās dienas..
edit_hours=Atļautie diennakts laiki
edit_allhours=Jebkurā laikā
edit_selhours=Sākot no $1:$2 līdz $3:$4 
edit_ui=Lietotāja interfeisa opcijas
edit_security=Drošības un limitu iespējas
edit_mods=Pieejamie Webmin moduļi
edit_modsg=Pieejamie Webmin moduļi (papildus tiem, kas ietilpst grupā)
edit_proto=Krātuves tips
edit_proto_mysql=MySQL datu bāze
edit_proto_postgresql=PostgreSQL datu bāze
edit_proto_ldap=LDAP serveris
edit_proto_=Vietējie faili
edit_safe=Privilēģiju līmenis
edit_safe0=Neierobežots
edit_safe1=Tikai droši moduļi
edit_unsafe=Atiestatīt uz neierobežotu

save_err=Neizdevās saglabāt lietotāju
save_ename='$1' nav derīgs lietotājvārds
save_eunixname=Lietotājvārds '$1' nav Unix lietotājs, tāpēc to nevar izmantot drošajā režīmā
save_enamewebmin=Lietotājvārds “webmin” ir paredzēts iekšējai lietošanai
save_edup=Lietotājvārds '$1' jau tiek izmantots
save_eoverlay=Motīva pārklājumu nevar atlasīt, ja vien tas nav
save_edeny=jūs nevarat liegt sev piekļuvi Webmin lietotāju modulim
save_eos=Jūsu operētājsistēma neatbalsta tādu pašu kā Unix paroles opcija.
save_emd5=To pašu kā Unix paroles opciju nevar izmantot sistēmās ar MD5 šifrēšanu
save_eunix=Unix lietotājs '$1' neeksistē
save_emod=Jūs nevarat piešķirt piekļuvi modulim '$1'
save_ecreate=Jums nav atļauts izveidot lietotājus
save_euser=Jums nav atļauts rediģēt šo lietotāju
save_ecolon=Parolēs nedrīkst būt rakstzīme:
save_epass=Parole nav derīga: $1
save_eself=Jūsu pašreizējā IP adrese ($1) tiktu noraidīta
save_epam=PAM autentifikācija nav pieejama, jo modulis <tt>Authen::PAM</tt> Perl nav instalēts vai nedarbojas pareizi.
save_epam2=Varat izmantot Webmin Perl moduļus, lai <a href='$1'>lejupielādētu un instalētu Authen::PAM</a>.
save_egroup=Jums nav atļauts piešķirt šo grupu
save_enone=Nav ievadīta neviena adrese
save_enet=“$1” nav derīga tīkla adrese
save_emask='$1' nav derīgs tīkla masks
save_eip='$1' nav pilnīga IP vai tīkla adrese
save_ehost=Neizdevās atrast '$1' IP adresi
save_elogouttime=Trūkst vai nav skaitliska neaktivitātes atteikšanās laika
save_eminsize=Trūkst vai nav ciparu minimālais paroles garums
save_edays=Nav dienu, lai atļautu atlasīto
save_ehours=Trūkst vai nav derīgi laiki
save_ehours2=Sākuma laikam jābūt atļautam pirms beigām
save_etemp=Iespēju piespiest mainīt paroli nākamajā pieteikšanās reizē nevar izmantot, ja nav iespējota <a href='$1'>pamudina lietotājus ievadīt jaunas paroles</a>.

delete_err=Neizdevās izdzēst lietotāju
delete_eself=Jūs pats nevarat izdzēst
delete_ecannot=Jums nav atļauts izdzēst lietotājus
delete_euser=Jums nav atļauts izdzēst šo lietotāju
delete_eanonuser=Šis lietotājs tiek izmantots anonīmai piekļuvei moduļiem

cert_title=Pieprasīt sertifikātu
cert_issue=Izsniegt sertifikātu
cert_header=Jauna sertifikāta informācija
cert_msg=Šī forma ļauj jums pieprasīt SSL klienta sertifikātu, kas turpmāk tiks izmantots, lai piešķirtu piekļuvi Webmin sava lietotājvārda un paroles vietā. Tas ir drošāk, taču, tā kā autentifikācija ir automātiska, sertifikāta izmantošanas laikā nevarēsit pārslēgties uz citu lietotāju.
cert_ebrowser=Webmin nezina, kā izsniegt klienta sertifikātus jūsu pārlūkprogrammai ($1)
cert_cn=Tavs vārds
cert_email=Epasta adrese
cert_ou=nodaļa
cert_o=Organizācija
cert_sp=Valsts
cert_c=Valsts kods
cert_key=Taustiņa lielums
cert_done=Jūsu sertifikāts $1 ir veiksmīgi izveidots.
cert_pickup=<a href='$1'>Noklikšķiniet šeit, lai paņemtu sertifikātu un instalētu to pārlūkprogrammā</a>
cert_install=Instalējiet sertifikātu pārlūkprogrammā
cert_ekey=Jūsu pārlūkprogramma nav iesniegusi jaunu SSL atslēgu - iespējams, tā neatbalsta SSL klienta sertifikātus.
cert_eca=Neizdevās iestatīt sertifikāta autoritāti: $1
cert_already=Brīdinājums - jūs jau izmantojat sertifikātu $1.
cert_etempdir=Nederīgs sertifikāta fails

acl_title=Moduļu piekļuves kontrole
acl_title2=$1 $2
acl_title3=Grupai $1 grupā $2
acl_options=$1 piekļuves kontroles iespējas
acl_config=Vai var rediģēt moduļa konfigurāciju?
acl_reset=Atiestatīt uz pilnu piekļuvi
acl_rbac=Vai iegūt piekļuves kontroles iestatījumus no RBAC?
acl_rbacyes=Jā (ignorē iestatījumus zemāk)

acl_uall=Visi lietotāji
acl_uthis=Šis lietotājs
acl_usel=Atlasītie lietotāji..
acl_gr=$1 dalībnieki
acl_users=Lietotāji, kurus var rediģēt
acl_mods=Var piešķirt piekļuvi
acl_all=Visi moduļi
acl_own=Tikai viņa paša moduļi
acl_sel=Atlasītie moduļi..
acl_create=Vai varat izveidot jaunus lietotājus?
acl_delete=Vai var izdzēst lietotājus?
acl_rename=Vai lietotājus var pārdēvēt?
acl_acl=Vai var rediģēt moduļa piekļuves kontroli?
acl_lang=Vai var mainīt valodu?
acl_chcert=Vai var mainīt SSL sertifikāta nosaukumu?
acl_euser=Jums nav atļauts rediģēt šī lietotāja ACL
acl_egroup=Jums nav atļauts rediģēt grupas ACL
acl_emod=Jums nav atļauts rediģēt šī moduļa ACL
acl_others=Vai var redzēt nepieejamus moduļus?
acl_cert=Vai var pieprasīt sertifikātu?
acl_err=Neizdevās saglabāt piekļuves kontroli
acl_groups=Vai var rediģēt grupas?
acl_gassign=Var piešķirt lietotājus grupām
acl_gall=Visas grupas
acl_gsel=Atlasīts..
acl_gnone=Nav
acl_perms=Jaunizveidotie lietotāji saņem
acl_perms_1=Tāda pati moduļa piekļuves kontrole kā veidotājam
acl_perms_0=Noklusējuma (neierobežota) moduļa piekļuves kontrole
acl_sync=Vai var konfigurēt lietotāja sinhronizāciju?
acl_unix=Vai var konfigurēt unix autentifikāciju?
acl_sessions=Vai var apskatīt un atcelt pieteikšanās sesijas?
acl_cats=Vai var mainīt kategorizēšanu?
acl_theme=Vai var mainīt personisko tēmu?
acl_ips=Vai var mainīt IP piekļuves kontroli?
acl_switch=Vai var pāriet uz citiem lietotājiem?
acl_times=Vai var mainīt atļautos pieteikšanās laikus?
acl_pass=Vai var mainīt paroles ierobežojumus?
acl_sql=Vai var konfigurēt lietotāju un grupu datu bāzi?

log_modify=Pārveidots Webmin lietotājs $1
log_rename=Pārdēvēts Webmin lietotājs $1 uz $2
log_create=Izveidots Webmin lietotājs $1
log_clone=Klonēts Webmin lietotājs $1 uz $2
log_delete=Izdzēsts Webmin lietotājs $1
log_acl=Atjaunināta piekļuve $1 $2
log_reset=Atiestatīt piekļuvi $1 $2
log_cert=Izdots sertifikāts lietotājam $1
log_modify_g=Pārveidota Webmin grupa $1
log_rename_g=Pārdēvēta Webmin grupa $1 uz $2
log_create_g=Izveidota Webmin grupa $1
log_delete_g=Izdzēsta Webmin grupa $1
log_switch=Pārgāja uz Webmin lietotāju $1
log_delete_users=Svītroti $1 Webmin lietotāji
log_delete_groups=Tika izdzēstas $1 Webmin grupas
log_joingroup=Pievienots $1 Webmin lietotājiem grupai $2
log_pass=Mainīti paroles ierobežojumi
log_unix=Mainīta unix lietotāja autentifikācija
log_sync=Mainīta unix lietotāja sinhronizācija
log_sql=Mainīta lietotāju un grupu datu bāze
log_twofactor=Reģistrētais lietotājs $1 ar divu faktoru nodrošinātāju $2
log_onefactor=Nereģistrēts lietotājs $1 divu faktoru autentifikācijai

gedit_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt grupas
gedit_title=Rediģēt Webmin grupu
gedit_title2=Izveidot Webmin grupu
gedit_group=Grupas nosaukums
gedit_rights=Webmin grupas piekļuves tiesības
gedit_modules=Locekļu moduļi
gedit_members=Dalībnieki un grupas
gedit_desc=Grupas apraksts
gedit_egone=Atlasītā grupa vairs nepastāv!

gdelete_err=Neizdevās izdzēst grupu
gdelete_ecannot=Jums nav atļauts izdzēst grupas
gdelete_euser=Jūs nevarat izdzēst savu grupu
gdelete_esub=Grupas ar apakšgrupām nevar izdzēst
gdelete_title=Dzēst grupu
gdelete_desc=Vai tiešām vēlaties izdzēst grupu $1 un tās dalībnieku lietotājus $2?
gdelete_ok=Dzēst grupu

gsave_err=Neizdevās saglabāt grupu
gsave_ename=Trūkst vai nav derīgs grupas nosaukums
gsave_enamewebmin=Grupas nosaukums “webmin” ir paredzēts iekšējai lietošanai
gsave_edup=Grupas nosaukums jau tiek izmantots
gsave_edesc=Nederīgs apraksts - rakstzīme: nav atļauta

convert_title=Lietotāju konvertēšana
convert_ecannot=Jums nav atļauts pārveidot Unix lietotāju
convert_nogroups=Jūsu sistēmā nav definētas Webmin grupas. Pirms konvertēšanas ir jāizveido vismaz viena grupa, lai pārveidotajiem lietotājiem definētu atļaujas.
convert_desc=Šī forma ļauj pārveidot esošos Unix lietotājus par Webmin lietotājiem. Katra jauna Webmin lietotāja atļaujas nosaka tālāk atlasītā grupa.
convert_0=Visi lietotāji
convert_1=Tikai lietotāji
convert_2=Visi, izņemot lietotājus
convert_3=Lietotāji ar grupu
convert_4=Lietotāji ar UID diapazonā
convert_group=Piešķiriet jaunus lietotājus Webmin grupai
convert_sync2=Vai nākotnē sinhronizēt paroli ar Unix lietotāju?
convert_ok=Konvertēt tūlīt
convert_err=Neizdevās konvertēt lietotājus
convert_eusers=Neviens lietotājs nevar konvertēt ievadīto
convert_egroup=Unix grupa nepastāv
convert_emin=Nederīgs minimālais UID
convert_emax=Nederīgs maksimālais UID
convert_ewgroup=Nav tādas Webmin grupas
convert_ewgroup2=Jums nav atļauts šai grupai piešķirt jaunus lietotājus
convert_skip=$1 tiek izlaists
convert_exists=$1 jau pastāv
convert_invalid=$1 nav derīgs Webmin lietotājvārds
convert_added=Tiek pievienota $1
convert_msg=Notiek Unix lietotāju konvertēšana...
convert_user=Unix lietotājs
convert_action=Darbība veikta
convert_done=$1 lietotāji konvertēti, $2 nederīgi, $3 jau pastāv, $4 izslēgts.
convert_users=Lietotāji konvertēšanai

sync_title=Unix lietotāja sinhronizācija
sync_desc=Šī forma ļauj konfigurēt automātisko Unix lietotāju, kas izveidoti, izmantojot Webmin, un šī moduļa lietotāju sinhronizāciju.
sync_nogroups=Jūsu sistēmā nav definētas Webmin grupas. Lai iestatītu piekļuvi izveidotajiem lietotājiem, ir jāizveido vismaz viena grupa.
sync_when=Kad sinhronizēt
sync_create=Izveidojiet Webmin lietotāju, kad tiek izveidots Unix lietotājs.
sync_update=Atjauniniet atbilstošo Webmin lietotāju, kad tiek atjaunināts Unix lietotājs.
sync_delete=Dzēšot atbilstošo Webmin lietotāju, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs.
sync_modify=Pārdēvējiet atbilstošo Webmin lietotāju, kad Unix lietotājs tiek pārdēvēts.
sync_group=Piešķiriet jaunus lietotājus Webmin grupai
sync_unix=Iestatiet jauno lietotāju paroli Unix autentifikācijai.
sync_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt lietotāja sinhronizāciju.

unix_title=Unix lietotāja autentifikācija
unix_err=Neizdevās saglabāt Unix autentifikāciju
unix_desc=Šī lapa ļauj konfigurēt Webmin, lai validētu pieteikšanās mēģinājumus, izmantojot sistēmas lietotāju sarakstu un PAM. Tas var būt noderīgi, ja jums ir liels skaits esošo Unix lietotāju, kuriem vēlaties dot piekļuvi Webmin.
unix_def=Tikai Webmin lietotājiem atļauj pieteikties
unix_sel=Ļaut zemāk uzskaitītajiem Unix lietotājiem pieteikties..
unix_mode=Atļaut
unix_mall=Visi lietotāji
unix_group=Grupas dalībnieki..
unix_user=Unix lietotājs..
unix_who=Lietotājs vai grupa
unix_to=Kā Webmin lietotājs
unix_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt Unix lietotāja autentifikāciju
unix_epam=Unix autentifikācija nav pieejama, jo modulis <tt>Authen::PAM</tt> Perl nav instalēts vai nedarbojas pareizi.
unix_all=Atļaut visiem Unix lietotājiem
unix_allow=Atļaut tikai uzskaitītos Unix lietotājus
unix_deny=Noraidīt uzskaitītos Unix lietotājus
unix_none=Nav ievadīts neviens lietotājs
unix_euser='$1' nav derīgs lietotājvārds
unix_egroup='$1' nav derīgs grupas nosaukums
unix_shells=Noraidīt Unix lietotājus, kuru čaulas nav failā
unix_eshells=Trūkst vai neeksistē čaumalu fails
unix_restrict2=Papildu ierobežojumi
unix_ewhogroup=Trūkst grupas, lai atļautu rindā $1
unix_ewhouser=Trūkst lietotāja, lai atļautu rindā $1
unix_enone=Nav atļauts ievadīt nevienu Unix lietotāju vai grupu
unix_same=&lt;Tas pats lietotājs vai grupa&gt;
unix_sudo=Ļaut lietotājiem, kuri var palaist visas komandas, izmantojot <tt>sudo</tt>, pieteikties kā <tt>saknes</tt>
unix_pamany=Logins, kas iztur tikai PAM validāciju, apstrādājiet kā $1
unix_esudo=Komanda $1 nav instalēta
unix_esudomod=Perl modulis $1, kas nepieciešams <tt>sudo</tt> autentifikācijai, nav instalēts
unix_header=Unix lietotāja autentifikācijas iestatījumi
unix_utable=Atļautie Unix lietotāji

sessions_title=Pašreizējās pieteikšanās sesijas
sessions_id=Sesijas ID
sessions_user=Webmin lietotājs
sessions_login=Pēdējo reizi aktīvs plkst
sessions_host=IP adrese
sessions_lview=Skatīt žurnālus..
sessions_actions=Darbības..
sessions_logouts=Rādīt arī atteikšanās sesijas..
sessions_state=Valsts
sessions_this=Šī pieteikšanās
sessions_in=Pieteicies
sessions_out=Izlogojies
sessions_kill=Atvienot..

logins_title=Jaunākie Webmin pieteikumi

hide_title=Slēpt neizmantotos moduļus
hide_desc=Šie moduļi tiks noņemti no moduļu piekļuves saraksta $1, jo atbilstošie serveri nav instalēti jūsu sistēmā.
hide_ok=Slēpt moduļus tūlīt
hide_none=Nav ko slēpt - $1 nav piekļuves moduļiem, kuru attiecīgie serveri nav instalēti jūsu sistēmā.
hide_desc2=Ņemiet vērā, ka šie moduļi netiks automātiski parādīti automātiski, ja tiks instalēti atbilstošie serveri. Izmantojot šo moduli, jums būs jāpiešķir piekļuve manuāli.
hide_clone=(Klons $1)

switch_euser=Jums nav atļauts pārslēgties uz šo lietotāju
switch_eold=Esošā sesija nav atrasta.

rbac_title=Iestatīt RBAC
rbac_desc=Webmin RBAC integrācija nodrošina veidu, kā lietotāja moduļa un ACL atļaujas var noteikt no RBAC (Role Based Access Control) datu bāzes, nevis no paša Webmin konfigurācijas failiem. Kad RBAC atbalsts ir iespējots, jebkuram lietotājam, kuram ir atlasīta opcija <b>RBAC kontrolē visus moduļus un ACL</b>, viņa iespējas nosaka RBAC, nevis Webmin paša piekļuves kontroles iestatījumi.
rbac_esolaris=RBAC šobrīd tiek atbalstīts tikai Solaris, un tāpēc to nevar izmantot šajā $1 sistēmā.
rbac_eperl=Perla modulis $1, kas nepieciešams RBAC integrācijai, nav instalēts. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai to instalētu tūlīt.
rbac_ecpan=Jums nav piekļuves Webmin Perl moduļu lapai, lai instalētu nepieciešamo $1 moduli RBAC integrācijai.
rbac_ok=RBAC integrācija ir pieejama šajā sistēmā, un to var iespējot katram lietotājam lapā Rediģēt Webmin lietotāju.

udeletes_err=Neizdevās izdzēst lietotājus
udeletes_jerr=Neizdevās pievienot lietotājus grupai
udeletes_enone=Nav atlasīts
udeletes_title=Dzēst lietotājus
udeletes_rusure=Vai tiešām vēlaties dzēst $1 atlasītos lietotājus? Tiks zaudēti visi piekļuves kontroles iestatījumi un informācija par lietotāju.
udeletes_users=Atlasītie lietotāji: $1
udeletes_ok=Dzēst lietotājus
udeletes_ereadonly=Viens no atlasītajiem lietotājiem ir atzīmēts kā rediģējams

gdeletes_err=Neizdevās izdzēst grupas
gdeletes_title=Dzēst grupas
gdeletes_rusure=Vai tiešām vēlaties izdzēst atlasītās grupas $1 un tajās ietvertos $2 lietotājus? Tiks zaudēti visi piekļuves kontroles iestatījumi un informācija par lietotāju.
gdeletes_users=Atlasītās grupas: $1
gdeletes_ok=Dzēst grupas

pass_title=Paroles ierobežojumi
pass_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt paroles ierobežojumus
pass_header=Webmin paroles izpildes iespējas
pass_minsize=Minimālais paroles garums
pass_nominsize=Nav minimuma
pass_regexps=Parasto izteicienu parolēm jāsakrīt
pass_regdesc=Cilvēkam lasāms regulāras izteiksmes apraksts
pass_maxdays=Dienas pirms paroles jāmaina
pass_lockdays=Dienas pirms tiek mainīta parole, tiek bloķēts konts
pass_nomaxdays=Pārmaiņas nekad nav vajadzīgas
pass_nolockdays=Konts nekad netiek bloķēts
pass_nouser=Vai neatļaut paroles, kurās ir lietotājvārds?
pass_nodict=Vai neatļaut vārdnīcu vārdu paroles?
pass_oldblock=Noraidāmo veco paroļu skaits
pass_nooldblock=Paroļu atkārtotai izmantošanai nav ierobežojumu
pass_days=dienas
pass_pass=paroles
pass_err=Neizdevās saglabāt paroles ierobežojumus
pass_eminsize=Trūkst vai nav ciparu minimālais paroles garums
pass_emaxdays=Trūkst vai nav skaitlisku dienu pirms mainīšanas
pass_elockdays=Trūkst dienu vai dienu skaita, pirms konts tiek bloķēts
pass_eoldblock=Trūkst noraidāmo veco paroļu vai to nav skaitliski

cpass_minsize=Jābūt vismaz $1 burtiem
cpass_notre=Atbilst aizliegtajam modelim
cpass_re=Neatbilst prasītajam modelim
cpass_name=Satur lietotājvārdu
cpass_dict=Ir vārdnīcas vārds
cpass_spellcmd=Neviena komanda $1 vai $2 nav nepieciešama, lai pārbaudītu, vai nav vārdnīcas vārdu.
cpass_old=Vecās paroles nevar izmantot atkārtoti

sql_title=Lietotāju un grupu datu bāze
sql_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt lietotāju un grupu datu bāzi
sql_header=Lietotāju un grupu datu bāzes aizmugures opcijas
sql_host=Resursdatora nosaukums
sql_user=Lietotājvārds
sql_pass=Parole
sql_db=Datu bāzes nosaukums
sql_ssl=Savienojuma šifrēšana
sql_ssl0=Nav
sql_ssl1=SSL
sql_ssl2=TLS
sql_userclass=Objektu klase lietotājiem
sql_groupclass=Objektu klase grupām
sql_euserclass=Trūkst vai nav derīga lietotāju klase
sql_egroupclass=Trūkst vai nav derīga grupu klase
sql_none=Izmantojiet tikai vietējos failus, lai saglabātu lietotājus un grupas
sql_mysql=Izmantojiet MySQL datu bāzi
sql_postgresql=Izmantojiet PostgreSQL datu bāzi
sql_ldap=Izmantojiet LDAP serveri
sql_prefix=Izveidot zem DN
sql_addto0=Pievienojiet jaunus lietotājus iepriekš atlasītajai datu bāzei
sql_addto1=Pievienojiet vietējiem failiem jaunus lietotājus
sql_nocache0=Kešatmiņas savienojumi ar datu bāzi
sql_nocache1=Katram uzmeklējumam atveriet jaunu savienojumu
sql_emod=Trūkst nepieciešamā Perla moduļa <tt>$1</tt>
sql_etable=Neizdevās noskaidrot nepieciešamo tabulu $1:$2 
sql_eldapdn=Netika atrasts pamata LDAP DN $1
sql_eclass=LDAP objekta klase $1 servera shēmā neeksistē
sql_err=Neizdevās saglabāt lietotāju un grupu datu bāzes iestatījumus
sql_ehost=Trūkst vai nav atrisināms resursdatora nosaukums
sql_euser=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds (atstarpes nav atļautas)
sql_epass=Nederīga parole (atstarpes nav atļautas)
sql_edb=Nederīgs datu bāzes nosaukums (atstarpes nav atļautas)
sql_eprefix=Trūkst vai nav derīga pamata DN (atstarpes nav atļautas)
sql_eprefix2=Nederīga izskata bāze DN - jābūt kā <tt>dc = mydomain, dc = com</tt>
sql_title2=Izveidojiet trūkstošās tabulas
sql_tableerr=Lietotāju un grupu datu bāzes iestatījumi ir derīgi, taču trūkst dažu Webmin vajadzīgo tabulu: $1
sql_tableerr2=Noklikšķiniet uz pogas <b>Izveidot tabulas</b> zemāk, lai tos izveidotu automātiski, vai arī manuāli palaidiet zemāk esošo SQL.
sql_make=Izveidot tabulas
sql_title3=Izveidojiet trūkstošo DN
sql_dnerr=Lietotāju un grupu datu bāzes iestatījumi ir derīgi, taču trūkst Webmin nepieciešama LDAP DN: $1
sql_dnerr2=Noklikšķiniet uz <b>Izveidot DN</b> pogu zemāk, lai tā tiktu izveidota automātiski, vai arī manuāli pievienojiet to LDAP serverim.
sql_makedn=Izveidot DN
sql_schema=Lejupielādējiet LDAP shēmu
sql_timeout_def=Izmantot noklusējuma savienojuma taimautu (60 sekundes)
sql_timeout_for=Pēc tam aizveriet kešatmiņā saglabātos savienojumus
sql_timeout_secs=sekundes
sql_etimeout=Kešatmiņā saglabātā savienojuma taimautam ir jābūt skaitlim

make_title=Izveidojiet lietotāju un grupu tabulas
make_err=Neizdevās izveidot lietotāju un grupu tabulas
make_exec=Izpilda SQL $1.
make_failed=.. izveidošana neizdevās: $1
make_done=.. darīts
make_still=Dažas problēmas tika atklātas pat pēc tabulas izveidošanas: $1

makedn_title=Izveidojiet LDAP DN
makedn_eoc=Neviena konstrukcijas objekta klase nav atrasta!
makedn_exec=Vecāka DN izveidošana $1..
makedn_failed=.. izveidošana neizdevās: $1
makedn_done=.. darīts
makedn_still=Dažas problēmas tika atrastas pat pēc DN izveidošanas: $1

schema_title=Lejupielādējiet LDAP shēmu
schema_desc=Lai Webmin varētu izmantot LDAP serveri, lai saglabātu lietotājus un grupas, tas jākonfigurē, lai izmantotu zemāk esošo shēmu. Parasti to var izdarīt, saglabājot shēmas definīciju mapē <tt>/etc/ldap/schema</tt> vai <tt>/etc/openldap/schema</tt> kā <tt>webmin.schema</tt>, pēc tam servera konfigurēšana, lai ielādētu šo shēmas failu.
schema_download=Lejupielādēt shēmas failu: <a href=$1>$1</a>

twofactor_err=Neizdevās iestatīt divu faktoru autentifikāciju
twofactor_euser=Jūsu Webmin lietotājs netika atrasts.
twofactor_title=Divfaktoru autentifikācija
twofactor_disable=Atspējot divu faktoru autentifikāciju
twofactor_already=Jūsu Webmin pieteikumvārdā jau ir iespējota divu faktoru autentifikācija ar nodrošinātāju $1 un konta ID $2.
twofactor_already2=Webmin login $3 jau ir iespējota divu faktoru autentifikācija, nodrošinot pakalpojumu sniedzēju $1 un konta ID $2.
twofactor_desc=Šī lapa ļauj iespējot divu faktoru autentifikāciju Webmin pieteikuminformācijai, izmantojot <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Pēc aktīvas aktivizēšanas būs jāpiesakās papildu autentifikācijas marķieris, piesakoties Webmin.
twofactor_desc2=Šī lapa ļauj iespējot divu faktoru autentifikāciju Webmin login $3, izmantojot <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Pēc aktīvas aktivizēšanas būs jāpiesakās papildu autentifikācijas marķieris, piesakoties Webmin.
twofactor_enable=Reģistrējieties divu faktoru autentifikācijai
twofactor_header=Divu faktoru autentifikācijas reģistrēšanās informācija
twofactor_enrolling=Reģistrēšanās divu faktoru autentifikācijai ar pakalpojumu sniedzēju $1..
twofactor_failed=.. reģistrācija neizdevās: $1
twofactor_done=.. pabeigts. Jūsu ID ar šo pakalpojumu sniedzēju ir <tt>$1</tt>.
twofactor_setup=Divu faktoru autentifikācija šajā sistēmā vēl nav iespējota, taču to var ieslēgt, izmantojot moduli <a href='$1'>Webmin konfigurēšana</a>.
twofactor_ebutton=Netika noklikšķināta neviena poga.